Переиздан катехизис 1819 года на якутском языке – «ласточка якутской грамматики»
В Якутии переиздали православный катехизис [книга с изложением основ православной веры – ред.] на якутском языке, впервые вышедший в свет в 1819 году.
Презентация книги «Сокращенный катехизис для обучения юношества Православному закону Христианскому, переведенный на якутский язык с приложением таблицы для складов и чтения гражданской печати» состоялась 10 февраля 2025 года в Институте гуманитарных исследований проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН, сообщает сайт Якутской епархии.
От лица Русской Православной Церкви в презентации принял участие благочинный 1-го Центрального благочиния Якутской епархии протоиерей Павел Слепцов.
Отмечается, что представленный труд является переизданием одноименного катехизиса 1819 года, ставшего «по сути, первым в истории Якутии печатным трудом и соответственно первой ласточкой якутской грамматики, основанной на грамматике русского языка и написанной кириллицей».
Автором оригинального издания катехизиса стал священник Георгий Попов, внук первого настоятеля Введенской Богородской церкви села Сунтар, служившего там в XVIII веке. Сам отец Георгий был настоятелем Спасского собора в Олекминске, где и составил этот катехизис.
С предложением переиздать катехизис в свое время выступил краевед, глубоко изучивший историю Сунтарского улуса, Аркадий Яковлев. Он скончался в 2024 году «на пике своей творческой научной деятельности».
Главным редактором нового издания стал кандидат филологических наук Николай Ефремов.
В книге напечатаны рецензии ученых-лингвистов, имеются репринтное издание старинного катехизиса, грамматические таблицы, старинный алфавит якутского языка, а также современная редакция текста XIX века.
Как отметили в епархии, переизданный катехизис «призван стать помощью для желающих обучиться основам христианской веры на якутском языке и будет полезен не только детям школьного возраста, но и преподавателям, а также людям коренного происхождения, для ознакомления с основами православия на родном языке».