Ярославский учитель учит африканцев русскому языку с помощью рэпа
Ярославна работала сразу в трех университетах в адскую жару
Русский язык изучают во многих странах, в том числе в Африке. Историей о том, как любовь к языку может пересекать границы, континенты и стереотипы с ПроГородом поделилась ассистент кафедры русского языка ЯГПУ им. К. Д. Ушинского Анастасия Серогодская.
Назовите самое смешное русское слово
Страну для преподавания девушке выбрало министерство. Было распределение: по педвузам распределили зарубежные страны, и ярославскому выпала Африка.
«Радикальных изменений не произошло: учитель — он и в Африке учитель. Наша задача — сеять русское, доброе, вечное».
Поездка на другой континент часто требует подготовки. Так, Анастасия сделала прививку от желтой лихорадки. А вот от малярии пришлось запасать таблетки.Оказалось, что поездка в Африку требует больше моральной подготовки, чем медицинской:
«Мы много читали про страну. Взяли с собой два чемодана. Один был забит учебниками, методической литературой, портретами русских писателей, учёных, а второй — нашей одеждой»
Были и приключения на таможне, правда, на обратном пути. Таможенников удивило, что учителя из России, и они попросили назвать самое смешное русское слово.
Анастасия и ее коллеги смутились такому вопросу. Однако Анастасия Серогодская вспомнила старый анекдот.
«Я вспомнила, что иностранцы смеются, когда слышат слово “бабушка”. Да, с другим ударением. Вот я называю это слово, и они смеются».
“Ноги горели на асфальте”
Жизнь в Африке радикально отличалась. Сложнее всего Анастасии было привыкнуть к климату. В такую жару было сложно не только работать, но и просто выходить из дома.
«Там было очень жарко. Мы ходили в резиновых шлепках и кроссовках, ноги просто горели на асфальте».
Еду делегация педагогов старалась готовить сама. Местная кухня оказалась очень острой. Также Анастасия рассказала о том, что они сомневались в условиях, в которых была приготовлена еда.
“В заведениях, которые мы видели, было очень грязно. Они готовят, можно сказать, почти на асфальте”.
Едят африканцы привычные нам продукты, но в своем исполнении. Основной частью рациона был рис, овощи, курица и рыба. Все блюда очень острые для русского человека. Также вместо чая местные жители пили лимонад из имбиря. Анастасия отметила, что этот напиток ей понравился, однако и он показался ей слишком острым.
“Работали без перерывов”
В африканских школах детей в классе куда больше, чем в России: число учеников может доходить до ста. Анастасии Серогодской приходилось вести занятия на целый амфитеатр.Все знают, что поддерживать дисциплину в большом коллективе сложно. Однако африканские ученики приятно удивили ярославну своей сосредоточенностью и дисципринированностью.
«Нам повезло. Они, в принципе, все дисциплинированы. Мне кажется, это у них идёт ещё со школы. У них запрещены телефоны, ими нельзя пользоваться на занятиях. Преподаватель у них находится в авторитетной позиции».
Анастасия работала сразу в трёх университетах одновременно, в жару и без перемен. Паузы в учёбе ей приходилось делать самостоятельно.Студенты сами выбрали изучать русский язык, поэтому были очень увлечены процессом. Они могли часами работать без перерывов.
«Они могут долго сидеть без пауз. Никто даже не скажет, что хочет отдохнуть или ещё что-то. Это был предмет по выбору. И все, кто изъявил желание, пошли».
Изучали русский язык через рэп
Часто при изучении русского языка на помощь приходит музыка. В Африке учителю неожиданно пригодился… рэп. Африканцы — музыкальный народ. Анастасия решила использовать этот факт в преподавании.
«Нет, мы не включали русских рэперов, мы, наоборот, брали минус, и на этот минус накладывали русскую грамматику, то есть писали свои учебные тексты, которые они учили», — делится Анастасия с Про Городом.
Культурные отличия не удивили Анастасию Серогодскую. Особенно она удивилась разнице в восприятии времени. Африканцы сами признаются, что у них есть такой феномен, как африканское время.
«Если ты договариваешься встретиться, допустим, в 10 часов утра, русские придут в 10, а они — через час. Получается, если вы хотите встретиться с африканцами в десять, то должны назначить встречу часов на восемь».
Это продолжает работать и в том случае, когда африканцы приезжают в Россию. Анастасию удивило, что такие ответственные и собранные во время учебы люди могут страдать регулярными опозданиями.
Они живут здесь и сейчас
Отличает африканцев и философия жизни. Несмотря на бедность и отсутствие одежды, они всегда остаются оптимистами.
«Они живут не так, как мы. Мы со многими тоже общались и спрашивали их, почему вы всё время улыбаетесь, поёте, танцуете — вам же так тяжело жить. В чём счастье вашей жизни?».
Местные жители ответили Анастасии, что они счастливы лишь от того, что сегодня они и их семья живы. У них есть сегодняшний день и их семья, поэтому они счастливы.Анастасия поделилась и забавным случаем. Как рассказала педагог, он произошёл в самый первый день прилёта в Африку. Русскую делегацию провели в ресторан, там была встреча с ректорами университетов. И поскольку Кот-д’Ивуар — это бывшая французская колония, там есть французские традиции, официант принёс оливки.
«В общем, мы одну оливку съели, вторую оливку съели. А косточки-то куда девать? Косточки у нас за щекой. А я смотрю на африканцев — они тоже третью, четвёртую, пятую уже съедают оливку, а косточки никуда не девают. Я понимаю, что всё, мне косточки девать некуда. В общем, мы с коллегами договорились и на счёт три выложили все косточки на край стола. То есть достали изо рта и положили. Так вот, что вы думаете сделали африканцы? Африканцы тоже достали свои косточки».
Своей поездкой учитель довольна, и сейчас она продолжает учить иностранцев русскому языку, но уже в Ярославле.
Фото: Анастасия Серогодская, ЯГПУ имени Ушинского.