El PSOE abre la puerta a incorporar las lenguas cooficiales al Congreso
0
Gómez, en declaraciones en el patio del Congreso, ha defendido el sentido favorable del voto socialista en el Senado, en respuesta a lo «denostado y agredido» que está, según él, el plurilingüismo que recoge la Constitución. «Lo advertimos como una oportunidad de la riqueza cultural de nuestro país», ha continuado, aunque ha subrayado que esa ampliación del uso de las lenguas cooficiales debe hacerse con «máximo respeto a la principal lengua», el español.
Su férrea defensa ha provocado que los periodistas presentes preguntasen si el PSOE sería partidario de incorporar también el catalán, el euskera y el gallego al Congreso. «Nos vamos a mover siempre dentro del marco del respeto a las lenguas. Es un aspecto a considerar dentro de la responsabilidad que siempre hemos mantenido», ha respondido en primer lugar, pero después, ante la insistencia de los medios, ha añadido: «Lo que se ha aprobado en el Senado estamos dispuestos a valorarlo en el Congreso. Lo vamos a valorar. Ya veremos. Cuando entremos en debate, veremos los detalles de este asunto».
Según los cálculos de Junts per Catalunya, partido promotor de la iniciativa en el Senado, el gasto en traductores aumentará de 355.000 a 950.000 euros. La modificación está en una fase muy inicial, puesto que ayer tan solo se aprobó la toma en consideración de un cambio en el reglamento. Hasta ahora, las lenguas cooficiales solo se podían emplear en las mociones debatidas en el Pleno.
Este miércoles, la portavoz de Junts en el Congreso, Míriam Nogueras, respondió que ante el éxito de la iniciativa en el Senado, el partido liderado por Carles Puigdemont trasladará una propuesta similar al Congreso. Y esta tarde, ha encontrado un primer aliado en el portavoz del PSOE, quien se ha mostrado dispuesto a estudiar el empleo de esos idiomas en la Cámara Baja, que no es territorial como el Senado sino sede de la soberanía nacional.