طی سفر خراسان شاه در تاسیس دارالترجمه تاکید کرد. پس چون به طهران رسیدند اعتمادالسلطنه از مترجمین فرانسه و انگلیسی و آلمانی و روسی و ترکی و هندی به اندازهای که میسر میشد جلب کرد و دارالترجمه به پدرم سپرد. مترجمین اخبار و مقالات و جراید خارجه را ترجمه میکردند و پدرم تصحیح و انشان میکرد و به صورت کتابچه به حضور شاه میفرستاد و آنچه از آنها برای عامه مفید بود و با سیاست دولت منافات نداشت به روزنامه میدادند.