Мы в Telegram
Добавить новость
ru24.net
Настроение
Июнь
2021

Новости за 14.06.2021

Анекдот №15 за 14 июня 2021

Анекдот.ру 

- Глушите мотор, экзамен окончен.
- Ну что, я сдал на права?
- Вот когда МЧС нас вытащит из машины, я вам отвечу.

Анекдот №14 за 14 июня 2021

Анекдот.ру 

- Один из вас предаст меня!
- Неужели это буду я?
- Я не могу вам это сказать по закону о защите персональных данных.

Анекдот №13 за 14 июня 2021

Анекдот.ру 

Колпачок на суперклее треснул, суперклей вытек в трещину и заклеил её.
Суперклей спас себя от высыхания! :)

Анекдот №12 за 14 июня 2021

Анекдот.ру 

Авром-лейб - бедный портной: он, как говорится, три раза в день умирает с голоду. Что делать, когда в местечке на каждого жителя приходится по одному портному?
Сидит однажды Авром-лейб в компании портных и мечтает:
- Нас спасёт только приход Машиаха.
- Почему, Авром-лейб?
- Очень просто. Придёт Машиах - воскреснут мертвецы. А их миллиарды - вот тебе и клиенты.
- Да, но сколько среди этих мертвецов будет портных - вот тебе опять конкуренты!
- Глупости, разве эти портные знают, как пошить модную одежду?

Анекдот №11 за 14 июня 2021

Анекдот.ру 

- Яша, я говорила с соседями и узнала про тебя новости. Ты таки был у проститутки целый час! Я только одно хочу знать, Яша: шо ты там делал в оставшиеся 57 минут?!

Анекдот №10 за 14 июня 2021

Анекдот.ру 

Французский турист в Израиле хочет совершить поездку на прогулочном катере по Тивериадскому озеру. Владелец катера называет ему цену, тот быстро переводит в уме и произносит:
- Пятьсот евро! Вы что, обалдели!?
- Но, месье, на этом озере сам Иисус прошёл пешком по воде.
- Не мудрено, с вашими-то тарифами...


Спорт в России и мире

Новости спорта


Новости тенниса
WTA

Потапова и Павлюченкова вышли в полуфинал турнира WTA в Мадриде в парном разряде






Документальный спецпроект — Миллионеры-должники: почему они заплатят за все? (04.05.2024)

Стало известно, когда и на сколько увеличат военные пенсии в России

Из России запустят больше рейсов на Кубу

Всё дело в ухе: Евгений Солонович рассказал о трудностях поэтического перевода