Раз-два, - пряжку застегни... (4) Агата Кристи
- Благодарю вас, сказал Блант, - Ну так каковы ваши намерения?
- Вы предлагаете, чтобы я... бросил это дело?
- Да.
- А ваша жена?
- У меня большие связи. Будем напирать на ошибочное опознание.
- А если я откажусь?
- Тогда, - просто отозвался Элистер Блант, - мне придется отвечать. Все в ваших руках, мсье Пуаро. Но повторяю, это не только вопрос самосохранения - я нужен миру. И знаете почему? Потому что я честный человек, обладающий здравым смыслом и не преследую корыстных целей.
Пуаро кивнул. Как ни странно, он в это верил.
- Да, это одна сторона дела, - сказал он. - Вы нужный человек на нужном месте. Вы олицетворяете благоразумие, здравомыслие, уравновешенность. Но есть и другая сторона - три мертвых человека.
- Да, но кто они?
- Да, мы все люди. Именно об этом вы забыли. Вы говорите, что Майбель Сейнсери Сил была глупа, Амбериотис - мошенник, Фрэнк Картер - дрянь, а Морли - всего лишь дантист, каких много. И вот в этом я с вами не согласен, мсье Блант. Для меня жизни этих четверых людей так же важны, как ваша жизнь.
- Вы не правы.
- Нет, я прав. Вы - человек, обладающий природной прямотой и честностью. Вы сделали только один шаг в сторону - и внешне это на вас не отразилось. Общество по-прежнему считало вас порядочным и достойным. Но внутри вас любовь к власти выросла до невероятных размеров. В результате вы пожертвовали четырьмя человеческими жизнями и оправдываете себя тем, что это были самые обыкновенные люди.
- Неужели вы не понимаете, Пуаро, что от меня зависит счастье и безопасность всей нации?
- Нации меня не заботят , мсье. Я беспокоюсь об отдельных личностях, которые имеют право на то, чтобы их не лишали жизни. Он встал.
- Значит это ваш ответ, - промолвил Элистер Блант.
- Да, - устало отозвался Эркюль Пуаро, - это мой ответ.
Он подошел к двери и распахнул ее. В комнату вошли двое мужчин.