В Петербурге водителя выбросило из машины после столкновения
Один человек пострадал в результате столкновения Mercedes и "Жигулей".
Один человек пострадал в результате столкновения Mercedes и "Жигулей".
Если звезду НХЛ признают виновным, ему грозит до двух лет лишения свободы.
Звание "Мисс студенчество России — 2013" завоевала Маргарита Паркина из Саратовской области.
Mitsubishi с парнем и девушкой на полной скорости улетела в воды Кольского залива.
Трое неизвестных напали на автолюбителя на юго-востоке столицы.
Кровавой драмой закончились танцы на свадьбе в Йемене. Там один из гостей под ритмы хита Gangnam Style застрелил трех других приглашенных.
"Счастливые часы": американский певец Фаррелл Уильямс записал музыкальное видео длиной в сутки на песню Happy.
ДТП спровоцировало затор на кольцевой автодороге.
В штате Мичиган очевидцы сняли на камеру мобильного телефона, как полицейский безжалостно убил оленя.
Le prince William est le fils aîné de Lady Diana et du prince Charles. À 34 ans, le mari de Kate Middleton, jouit d'une belle cote de popularité auprès du public britannique, malgré plusieurs critiques sur son manque d'investissement dans les affaires royales. Il occupe la deuxième place dans l'ordre de succession au trône, derrière le prince Charles et devant son fils, le prince George, né le 22 juillet 2013. En septembre 2013, il a quitté l'armée pour se consacrer à ses obligations princières.... Читать дальше...
На юго-востоке столицы в районе Печатники на территории промзоны сотрудники полиции проверили молельный дом. В распоряжении НТВ оказались эксклюзивные кадры задержания.
Максим Ковтун лидирует после короткой программы на шестом этапе Гран-при, стартовавшем в российской столице.
В рижском районе Золитуде продолжают разбирать обломки ТЦ Maxima, обрушившегося накануне.
Власти Камбоджи дали официальное разрешение российскому олигарху Сергею Полонскому провести церемонию бракосочетания на территории следственного изолятора, где он содержится.
С призывом поддержать братскую Латвию, оплакивающую жертв чудовищной трагедии, к своим гражданам обратились власти Эстонии и Литвы.
Глава Староминского района Краснодарского края Владимир Горб объявил награду в 100 тысяч рублей за информацию о месте нахождения Евгения Марушко, подозреваемого в убийстве семьи из четырех человек.
Завтра, 23-го ноября, в краевом центре состоится традиционный региональный фестиваль греческой культуры "Филия-2013".
Футболисты "Ростова" на выезде обыграли "Зенит" со счетом 2:0 в матче 17-го тура российской премьер-лиги.
Семь юных футболистов 1996 года рождения из Академии ФК "Краснодар" приглашены в сборную России.
Вчера, 21-го ноября, в Темрюкском районе Краснодарского края, в лесополосе у дороги "Новороссийск- Керченский пролив" было найдено тело местного жителя с признаками насильственной смерти.
В специальном проекте НТВ "Жизнь как песня" повзрослевшие Юля Волкова и Лена Катина впервые за долгое время вышли на сцену вместе. Исполнив нашумевшие хиты, участницы скандально известной группы "t.A.T.u." поведали многомиллионной армии поклонников всю правду о своей личной и творческой жизни.
Страницы лидера партии УДАР Виталия Кличко в соцсетях Facebook и "ВКонтакте" подверглись хакерской атаке.
В американском городе Парк-сити прошёл третий этап Кубка Северной Америки по бобслею и скелетону, в котором кубанские спортсмены дважды праздновали победу.
На европейскую территорию России одна теплая волна идет следом за другой. В результате мы отстаем от календаря на целый месяц: теплее нормы на 5–10 градусов. Но зима уже спешит.