Лечение гомосексуальности как диагноз
Гомосексуальная ориентация была исключена из списка психических расстройств в 1973 году, однако заявления о том, что гомосексуальность нужно лечить, никуда не делись.
Читать дальше...
Гомосексуальная ориентация была исключена из списка психических расстройств в 1973 году, однако заявления о том, что гомосексуальность нужно лечить, никуда не делись.
Читать дальше...
Думаете вы все знаете про алфавит и про буквы? Отнюдь!
Хотя пословица и говорит «Чай и кофе не по нутру, была бы водка поутру», но божественный напиток из кофейных зерен прочно вошел в нашу жизнь. Как ни гоняли его на Руси наши квасники и ни шипели в бороды. Вы только послушайте, как шугали благородный напиток: «Кто чай пьет, тот отчается, а кто кофе – на Христа ковы налагает! Картошка проклята, чай – двое проклят, а кофе и табак – трое прокляты!». Так как, на фиг, или все-таки в постель подать? Понятно. Тогда считайте меня на сегодня вашей настоящей бариста. Читать дальше...
Мужчинам по статусу положено быть сильными. Поэтому они скрывают все свои фобии, чтоб казаться нам бесстрашными.
Читать дальше...
Как демонстрируют мировое признание заслуг математиков, программистов, архитекторов, композиторов, борцов за экологию и всех остальных, кого не упомянул в завещании Альфред Нобель. Мы выбрали 10 премий в областях, не охваченных Нобелевской премией, сопоставимых с ней по престижу и размеру денежных выплат.
Читать дальше...
Перед вами конструкция из спичек 18 спичек, и… неверное уравнение.
Можете ли вы сделать так, чтобы, переложив всего одну спичку, добиться правильного равенства?
Подумайте хорошенько.
Посмотрите внимательно.
Если вы решили себя проверить, скажем, что вариантов у этого примера — три!
Сколько вы решили?
Проверьте себя:
Одна спичка, выделенная голубым, и есть та самая разгадка. Переместив ее, вы получите новый пример, то есть правильное равенство. Читать дальше...
В мире огромное количество языков, и не самый легкий из них русский. Тем не менее, вся славянская группа говорит на нем, читает и пишет, и даже в разговоре с иностранцем эти слова поймут без переводчика. Так сказать, непереводимая русская лексика. Непереводимая за ненадобностью. Потому что эти слова очень известны, и исторически так сложилось, что любой уважающий себя гражданин другой страны все-таки знает, что обозначают эти слова. Именно в таком виде они будут употребляться и в Африке, и во Франции, и на Багамских островах. Читать дальше...