«Нужно убрать ваши маршрутки»: француз рассказал о жизни в Кемерове и Краснодаре
Сейчас Жоффре Сарран считает Россию своим вторым домом и мечтает завести здесь семью, но когда только приехал в Сибирь, первой мыслью было: «Боже мой! Куда я попал?»
Едва ли не главным культурным шоком для него стали маршрутки – в них ужасно много людей, а зимой из-за одежды очень тесно и вообще ничего не видно. Водители одновременно курят, звонят, передают сдачу, но удивительно хорошо знают, кто не оплатил проезд.
Естественно, ярким воспоминанием для теплолюбивого европейца в Кемерово стал и суровый климат, однако он не упустил шанса окунуться в прорубь на Крещение при минус 30. За это знакомые прозвали его «французский морж».
По словам Саррана, люди в Сибири выглядят закрытыми, но на самом деле очень душевные. Они часто приглашают друг друга в гости: попить чай, поболтать. При этом, чтобы наладить добрые дружеские отношения, необходимо много времени.
За два года работы преподавателем французского он научился «жить как русский»: зарплата заставляла много экономить, зато позволила ближе познакомиться с местным менталитетом.
Самостоятельное изучение русского давалась нелегко, особенно полное и точное понимание сказанного. Лишь через полгода научился относительно свободно общаться.
Упоминает Жоффре и про употребление руускими в «немерянных количествах» водки и майонеза, а сам любит «шубу», винегрет, оливье, шашлык и голубцы.
Вернувшись в Европу, он несколько лет проработал в Швейцарии, Франции и Испании, но в 2014 году устроился в компанию Geosys, руководство которой направило его в Краснодар.
Здесь его удивила другое значение некоторых слов, а также более медленный темп работы («наверное, из-за жары»).
Сейчас Сарран считает себя обрусевшим, планирует остаться насовсем, а на вопрос РИА «Новости», что хотел бы изменить в русской жизни, смеется: «Было бы здорово убрать маршрутки, эти маленькие автобусы-такси».
Ранее британец, испанец и йеменец попробовали сухпайки армии России.