Закадровый перевод видео в «Яндекс Браузере» стал многоголосым
Пользователи «Яндекс Браузера» теперь могут слушать многоголосый переводвидео. Всего двенадцать голосов доступны для прослушивания, шесть мужских ишесть женских. Об этом компания сообщила AdIndex.
Нейросеть сначала переводит речь в текст, восстанавливает пунктуацию иопределяет границы предложений. Затем другая нейросеть анализируетспектрограмму голоса и отмечает на аудиодорожке фрагменты, сказанные разнымилюдьми. Это позволяет понять, какой из спикеров что произнес.
Решение добавить десять новых голосов было принято для того, чтобыпользователи комфортнее смотрели ролики на иностранных языках, в которыхприсутствуют три и более спикера. Ранее «Яндекс» представил технологиюзакадрового перевода видео для роликов на английском языке. Позже былидобавлены французский, немецкий, испанский и итальянский языки.