Главные новости Уфы
Уфа
Декабрь
2018

Курултай башкир: приоритетная задача - цифровизация башкирского языка

[prefix]УФА, 29 дек 2018. /ИА «Башинформ»/.[/prefix]От цифровизации зависит будущее башкирского языка. Насколько он будет популярен, сколько будет его носителей, какова будет динамика развития языка – все это зависит от освоения языком новых технологий. Как обозначена и решается эта задача в госпрограмме «Сохранение и развитие государственных языков Республики Башкортостан и языков народов Башкортостана», какие мероприятия в нее включены, нужно ли вносить изменения в госпрограмму или нет – эти вопросы обсудили в Исполкоме курултая башкир на заседании экспертного совета по цифровизации. Заседание вел руководитель сообщества «Башкирские проекты» - новый руководитель отдела разработки проектов аппарата курултая Ильдар Киньябулатов. «Программы по развитию государственных языков Республики Башкортостан и языков народов Башкортостана были и до этого. Но главный вопрос не в наличии программы, а в ее качественном исполнении. По своему опыту знаю, мероприятия по цифровизации распределяются по разным институтам, и в конце мы не получаем тот результат, который хотим. Наряду с сохранением языка в семье и национальной школе, цифровизация является одним из главных факторов в сохранении и развитии языка. Сегодня мы должны работать над этим», – заявил председатель Исполкома Всемирного курултая башкир Данир Гайнуллин. Специалист Института истории, языка и литературы УНЦ РАН Тимур Мухтаров отметил необходимость пересмотра целевых индикаторов госпрограммы. Прежде всего индикаторы должны отражать эффективность мероприятий по цифровизации. Сейчас их нет. В обсуждении задач цифровизации участвовали начальник сектора электронных СМИ Агентства печати и СМИ Светлана Исянгулова, представитель Госкомитета по информатизации Равиль Шагапов, представитель Академии наук РБ, автор онлайн-библиотеки «Ихтика» Искандер Шакиров, администратор БашВики Рустам Гатауллин (Нуриев), лингвист-разработчик Виталий Гречачин, специалист Института истории, языка и литературы УНЦ РАН Тимур Мухтаров. На связи по скайпу был доцент школы лингвистики Высшей школы экономики Борис Орехов. Эксперты обозначили фронт работ и отметили, что к решению задачи необходимо привлечь как государственные, так и общественные структуры, лингвистов, программистов, волонтеров. Также была подчеркнута необходимость государственной поддержки волонтерам. Богатый архив нематериальных ценностей имеется в «Башкирской энциклопедии», говорят эксперты. Оцифрововать необходимо также и тот богатый материал, что хранится в теле и радиофондах. Руководитель Курултая Данир Гайнуллин отметил необходимость определения одного ответственного исполнителя. Проблему цифрового контента он предложил решить, создав централизованный ресурс, который объединит общие усилия. В него необходимо включить предыдущие программы и сайты, созданные государством и архивы, которые есть, но пока не доступны общественности. Ильдар Киньябулатов представил участникам заседания конкретный список проектов, разработанный сообществом «Башкирские проекты». В нем систематизирован опыт работы в предыдущих проектах и учтен опыт европейских народов по возрождению и сохранению языков. Заседание завершилось решением продолжить разговор в интернет-группе с привлечением координаторов проектов, разработчиков и лингвистов. Задача экспертного совета – выйти с согласованным единым решением по цифровизации языка в правительство республики.




Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus




Спорт в Башкортостане

Новости спорта


Новости тенниса
Даниил Медведев

Медведев с трудом одолел 121-ю ракетку мира на турнире в Риме






Участникам международной конференции клуба "Валдай" провели экскурсии и показали достопримечательности Уфы - сюжет «Вестей»

В Мордовии разыскивают очевидцев ДТП с участием 4 автомобилей

Из 617 заявлений на компенсацию на аренду жилья в Оренбургской области одобрили лишь 38

Достойные произведения. «Лицей» объявил короткий список авторов 2024 года