Станислав Шелестов: «В фильме нужен тонкий баланс, чтобы струна не лопнула»
23 сентября на фестивале Мосфильмфест прошла российская премьера короткометражного фильма «Да, дорогая!». Это 25-минутный триллер, затрагивающий темы токсичных отношений и домашнего насилия, завоевавший множество наград по всему миру. Автор сценария и режиссер картины Станислав Шелестов рассказал в интервью ПрофиСинема об участии в международных фестивалях, особенностях жанра триллер и многом другом.
Екатерина Воронкова
Поздравляем с российской премьерой фильма. Ваши ленты с успехом идут на зарубежных фестивалях, какие впечатления от премьеры в России?
Станислав Шелестов
Показываться в родных стенах – это всегда большая ответственность. У нашего зрителя более критическое отношение к отечественному кино, поэтому вдвойне приятно видеть реакцию зала на тех моментах, где и ожидал.
Екатерина Воронкова
Триллер - довольно сложный жанр. Есть какой-то рецепт создания хорошего триллера?
Станислав Шелестов
Триллер – интеллектуальный жанр. Сюжет нужно подавать постепенно, оставляя некоторые крючки-подсказки, чтобы зритель имел возможность делать догадки, строить теории вокруг сюжета, ну, и, конечно, должно быть место для неожиданности, которая давала бы новую пищу для размышлений. «Да, дорогая!» я писал так, чтобы возникал интерес пересмотреть, может даже не один раз, открывая какие-то новые подробности, обращая внимание на детали, которые упустил в первый просмотр.
Екатерина Воронкова
Почему вами была выбрана тема домашнего насилия?
Станислав Шелестов
Я считаю, что это важная проблема, к сожалению, актуальная для всего мира. Чтобы решить ее – о ней нужно говорить. Кино – это хороший способ высказаться на сложную тему, без нравоучений, а, скорее, наоборот, развлекая людей, одновременно предлагая задуматься о чем-то важном. Возможно, кто-то, посмотрев фильм, осознает ситуацию, близкую к нему самому, и решит что-то поменять в жизни, будет искать пути выхода.
Екатерина Воронкова
Говоря о развлечении. В фильме на такую серьезную тему есть элементы чёрного юмора.
Станислав Шелестов
Я считаю, у зрителя должен быть эмоциональный перерыв. Нельзя все время грузить какой-то драмой или ужасом, иначе просто перестаешь это воспринимать. Мы смотрим фильмы, чтобы получить ту или иную эмоцию, и тут нужен тонкий баланс, чтобы струна не лопнула.
Если брать конкретно фильм «Да, дорогая!», то в нем я специально хотел сперва расслабить зрителя при помощи юмора и некоторой легкости повествования, чтобы контраст с драматизмом ситуации потом был сильнее.
Екатерина Воронкова
Мне кажется, фильм стал испытанием для актеров. Думаю, те, кто уже посмотрел фильм, поймут, о чем я говорю. Как проходил кастинг?
Станислав Шелестов
Да, давайте не будем раскрывать подробностей сюжета. Я довольно быстро определился с главным героем. Им стал актер Владимир Галимов, известный по фильмам «Обратите внимание!» и «The iscreamer», его предложила продюсер фильма Александра Томилина (прим. - Декамерон Арт Студио). А вот чтобы найти главную героиню, провели кастинг в несколько этапов. Я выбрал две сцены из фильма, на которых мы проверяли, как актеры смотрятся в паре и с кем получается нужный эмоциональный отклик. У меня были довольно специфичные требования к актерам, исходя из сюжета, и в итоге я остановился на талантливой актрисе Ольге Листратовой, снявшейся в сериалах «Чужая кровь», «Драйв», «Библиотекарь».
Екатерина Воронкова
«Да, дорогая!» – это независимое кино. Кто занимался производством?
Станислав Шелестов
Это мой третий фильм совместно с Декамерон Арт Студио. На них был кастинг, организация съемок и сейчас фестивальное продвижение. Для режиссера очень важно иметь грамотного продюсера, который будет решать все возникающие проблемы – тогда можно легко погрузиться в творческую часть процесса.
Екатерина Воронкова
Использование специальных эффектов на съемочной площадке вместо компьютерной графики: в ваших фильмах – это осознанный выбор или производственная необходимость?
Станислав Шелестов
Так как у меня большой опыт в создании визуальных эффектов, я прекрасно понимаю, что лучше сделать на площадке, а что на постпродакшене. Я большой поклонник практических спецэффектов и стараюсь по максимуму снимать все на камеру. Для фильма «Like. Share. Repost» мы сконструировали детальные копии кистей рук актеров, которые использовались всего в одном кадре каждая, но зато получили нужный для сюжета эффект и wow-реакцию от зрителей.
Екатерина Воронкова
Вы участвовали в десятках фестивалей по всему миру: New York Movie Awards, Austin Comedy Short Film Festival, Global Shorts, Thriller/Suspence, и получили множество наград. Расскажите про зарубежные фестивали, как там принимают фильмы из России?
Станислав Шелестов
Я стараюсь избегать национального колорита в своих фильмах, чтобы они были понятны большинству зрителей. Мы показывали черную комедию «Like. Share. Repost» по всему миру, и везде она вызывала смех. Несмотря на то, что снимали ее в Москве, события легко могли бы происходить в трущобах Индии или в переулках Бруклина. Отдельно стоит поблагодарить актеров, которые играют так, что все понятно без слов, хотя мы, конечно, ставим субтитры.
Екатерина Воронкова
Раз уж упомянули субтитры, не могу не спросить, есть ли какие-то особенности участия в зарубежных фестивалях?
Станислав Шелестов
Помимо таких чисто технических моментов, как субтитры и формат воспроизведения, о которых можно прочитать в регламенте каждого фестиваля, есть еще, условно, стратегические шаги при выборе фестиваля. Если в двух словах, то важно понимать специфику каждого фестиваля – не подавать фильм ужасов туда, где показывают комедии.
Екатерина Воронкова
Есть ли на западе интерес к режиссерам из России?
Станислав Шелестов
Я участвовал в фестивале Thriller/Suspense, в котором в качестве судей выступали зрители – профессионалы и любители кино из Лос-Анджелеса (США) и Торонто (Канада), так что получил отзывы не только от людей, связанных с киноиндустрией, как это обычно бывает на фестивалях, но и от зрителей, для которых кино и снимается. Могу с уверенностью сказать, что интерес есть. Интерес к хорошим режиссерам, в том числе и из России. Награда за лучшую режиссуру – тому подтверждение. Условный Голливуд – это вообще скопление профессионалов со всего мира.
Екатерина Воронкова
Дайте совет тем, кто только раздумывает об участии в зарубежных фестивалях.
Станислав Шелестов
Уделите особое внимание субтитрам, точнее – правильному переводу, и смело участвуйте. На всех фестивалях, где мне удалось побывать лично, звучали предложения поработать вместе, так что это еще и полезно с точки зрения нетворкинга. Современный кинематограф не имеет границ, и Россия еще внесет в него много нового, как уже делала неоднократно.