Театральный фестиваль. День шестой
«Легенда». Спектакль по стихам Виктора Цоя Александр Островский. «В чужом пиру похмелье» Драматический коллектив «Контакт» Дома творчества посёлка Шиморское. Режиссёр Илья Молотков. Две разные постановки: одна для тех, кто своим кумиром считает легендарного и неукротимого певца. Другая – классика. В одной – песни и стихи, которые стали символом 80-х и по-прежнему актуальны и живы. А пьеса Островского – она на все времена. В ней есть место и шутке, и размышлениям, и иронии. Молодому режиссёру всё удалось. Илья Молотков, режиссёр: – Мы обратились к творчеству Цоя, потому что интерес к его личности не пропал. Мои ребята с энтузиазмом взялись за работу, мы вместе с ними продумывали сценические ходы, выбирали песни. В спектакле участвовали семь молодых актёров: Данил Сейтмуратов, Дмитрий Белов, Александра Корицкая, Анастасия Туманова, Арина Ильичёва, Юлия Коваленко, Дарья Сахарова. Я учусь во Владимирском колледже искусств. И спектакль по пьесе Островского – моя режиссёрская работа. Получил четвёрку, был там один маленький «косячок». Однако саму постановку преподаватели оценили на отлично и признали лучшей работой. Я вдохновился и поставил пьесу в нашем театре.
Рэй Бредбери «451 градус по Фаренгейту»Инсценировка Марии Федотовой. Кулебакский ДК им. Дубровских, народный театр «Дилижанс».Надо иметь смелость и дерзость, чтобы поставить такой спектакль. Роман-антиутопия, написанный в 1953 году американским писателем, настолько современен в веке нынешнем, что дух захватывает. Мир будущего наполнен техническими чудесами, но эти достижения не привели человечество к добру. И спектакль жёстко показывает те язвы, которые разъедают и душу человека, и само общество.Сценическое действие развивается динамично и держит в напряжении. Иногда забываешь, что это всего лишь спектакль, а не реальная жизнь. Мария Федотова, режиссёр: – Этот роман я читала в юности, и он меня потряс настолько, что не оставлял долгие годы. Родилась шальная мысль поставить его и на нашей сцене. Три года назад мы начали работать над постановкой. Увидела своих актёров и их роли. Илья Чернышов (Гай Монтэк), Иван Зуев (Битти), Мария Серякова (Кларисса). Илья предан театру так, что когда он в роли, то свою натуру отключает и живёт в том образе, который играет. Иван Зуев, наш старейший актёр, дождался-таки роли, когда мог по ходу действия произнести знаменитую фразу из «Гамлета»: «Быть или не быть». Мария Серякова и в жизни такая же мечтательница. И роман-антиутопия, и постановка его на сцене – это обращение к нам, нынешним, посмотреть на мир с другой стороны... Надо читать – в книгах заложена вековая мудрость, познавать, достигать целей. И тогда роман «451 градус по Фаренгейту» никогда не станет необратимым пророчеством.
Александр Солженицын «Матрёнин двор». Антон Чехов «Егерь»Музыкальная постановка фольклорного ансамбля «Радоница» Наталинского сельского ДК. Уникальный коллектив, бриллиант редчайшей красоты и тончайшей огранки. Обладатель Гран-при конкурсов Министерства культуры РФ «Душа России» и «Белые ночи» в Питере, лауреат фестиваля «Платформа» в Минске. Эту постановку не назовёшь спектаклем в привычном понимании. В действо органично вплетены русские народные песни....Женщины вышли на сцену и запели. С первых звуков началось погружение в старинную песню. Эта старина покоряла, голоса расставлены по натуральному звучанию, а исполнение раскрывало глубину русской души. И было в этом нечто сакральное, что заставляло вибрировать каждую клеточку организма в заданном ритме. Мелодии текли в особом волновом потоке и несли куда-то далеко-далеко. Расстроенные чувства обрели равновесие, тревоги ушли. Это и есть особый язык русской песни.Во втором отделении участницы ансамбля превратились в актёров, инсценировав рассказы Александра Солженицына «Матрёнин двор» и Антона Чехова «Егерь». А песни, которые они вплетали в действие, создавали эмоциональный фон и помогали раскрыть образы героев. Надежда Войскова, художественный руководитель ансамбля:– Нашему коллективу уже 12 лет. Моя мама дожила до 93-х лет и передала мне тексты песен и местный напев. Я и сама тоже их искала и находила в других источниках, изучала распевы. Нашим песенницам голос дан природой, и он резонирует с телом, создавая уникальное звучание. У русских песен особый язык. Нужно обладать слуховым опытом и определёнными знаниями. Сценические костюмы сшиты в национальных традициях. Соблюдены все детали и пропорции кроя. Мы на одном из конкурсов получили даже специальный приз за костюмы. Песенниц своих берегу, ценю и люблю. Кстати, для того чтобы послушать «Радоницу», в Наталино приезжала Наталья Гилярова, профессор Московской консерватории им. П.И. Чайковского, исследователь древнерусских и казачьих фольклорных традиций. Записала несколько песен.