Неправильно переданные СМИ слова Путина о Карабахе вызвали восторг у турок...
Вольный перевод слов президента Путина по поводу ситуации в Нагорном Карабахе вызвал бурную реакцию среди турецких пользователей Интернета.
Неоднозначное высказывание, которое сделал президент России Владимир Путин во время заседания клуба «Валдай», комментируя ситуацию в Нагорном Карабахе, вызвали восторг у турок. Так, в материале информационного портала «Политическое обозрение» было отмечено, что в результате неправильного перевода слов российского лидера о том, что «ситуация при которой большая часть территорий Азербайджана утрачена, не может длиться вечно», в турецких СМИ было опубликовано высказывание совершенно иного рода: «Армянская оккупация не может продолжаться бесконечно».
Столь вольная трактовка слов президента РФ в турецком издании Haber7 вызвала восторг у турок.
«Браво, Путин, ты – настоящий мужчина!», — с восхищением заявил Ирфан по поводу такого искаженного перевода слов российского лидера. При этом Мустафа также радостно заявляет по поводу неверного перевода заявления российского лидера: «Прямо открытым текстом говорит, что Карабах должен быть оставлен».
Кто-то указал на то, что при вмешательстве России в конфликт Баку пришлось бы остановить боевые действия в Нагорном Карабахе. В этом контексте примечательное мнение высказывалось комментаторами по поводу сложных отношений Москвы и Еревана, которые наступили после смены руководства Армении, пришедшей к власти в результате предыдущего госпереворота....
«Русские довольно успешно ставят на место прозападного премьера Армении Никола Пашиняна, потому что в памяти свежи ошибки на Украине, Грузии», — резюмировал ситуацию пользователь Сети под ником «Привет».
Ранее политолог Виктор Небоженко указал на то, как конфликт в Карабахе приближает Украину к политическому скандалу. Подробнее — в материале «ПолитПазл».
Автор: Джордано Бруно...