Добавить новость
Главные новости Москвы
Москва
Ноябрь
2020

Как иностранцы изучают русский язык: самые странные диалоги из учебников

0

Вам никогда не было интересно, как учат русский язык жители других стран? Как выглядят их учебники русского языка? Автор канала “Беречь речь” на “Яндекс.Дзен” не стала бороться с любопытством: нашла в интернете такие учебники и начала их читать… Далее – от первого лица.

Фото: Shutterstock

Что вам сказать, россияне. Репутация у нас в мире весьма необычна, но тем увлекательнее эксперимент. Выбрала для вас всё самое-самое и подготовила подборку. Перед вами будут фразы, которые, по мнению иностранцев, помогут им в России…

Во-первых, у нас репутация пьющей нации

Такое ощущение, что без упоминания водки у нас ни одного диалога не случается. Поэтому иностранцам сразу надо выучить три важных вопроса:

  • А: Где водка?
  • В: Вот она.
  • А: Где меню?
  • В: Вот оно.
  • А: Спасибо.
  • В: Пожалуйста.

И, видимо, у себя на родине иностранцы имеют весьма смутное представление об алкогольных напитках. Другого объяснения следующему диалогу я не нашла:

  • А: Простите. Что это?
  • В: Это вино.
  • А: А это?
  • В: Это водка.

При этом жить трезво у нас, видимо, не приветствуется. Нужно иметь достаточный довод, чтобы поехать в гости к непьющим. В качестве «доказательства» в учебнике приведён длинный диалог Вадима и Евы, в котором женщина упрашивает его поехать к неким Наталье и Борису. Вадим «голосует» за Веру. В конце нервы у Евы сдают и она выдаёт такое:

  • Ева: Мне кажется, ты не хочешь ехать к Наталье и Борису только потому, что они не пьют. А Вера даст тебе выпить.
  • Вадим: Как тебе не стыдно! Ты же знаешь, что мне нравится трезвый образ жизни Натальи Петровны и ее мужа.

По теме: Каково жить с русской фамилией в США: личный опыт нашей иммигрантки

Вывод второй. Из-за национальной привычки выпивать мы тихонечко «едем кукухой»

На фоне этого в нашей стране возникают такие диалоги:

В рыбном магазине:

  • Покупатель: Скажите, пожалуйста, у вас нет мяса?
  • Продавец: Нет, это рыбный магазин. У нас нет рыбы. Мяса нет в магазине напротив.

И если историю из рыбного магазина можно считать анекдотом, то от следующей беседы волосы на голове шевелятся:

  • Ева: Это вы принесли ананас?
  • ВП: Нет, я никакого ананаса не приносил. Где вы видели ананас?
  • Ева: Таня говорит, что на кухне в сумке лежит ананас.
  • ВП: Не обращайте внимания на то, что говорит Таня. Она никогда в жизни не видела ананаса. Она даже не знает, что это такое.

И мало того, что мы не знаем, как выглядят ананасы в жизни. Мы их даже на картинках не видели. Иначе как можно объяснить необходимость следующего утверждения:

  • Синих ананасов не существует.

Вывод третий. Нас не отпускает советское прошлое

Вот два товарища беседуют о приглашении на лекцию, которую проведёт какой-то Виктор. И Мэри искренне переживает, что ей опять придётся выслушивать лекцию о работниках органа госбезопасности:

  • Володя: Тот самый. Так вот, он помнит вас и хочет пригласить на лекцию, которую он читает в среду.
  • Мэри: На какую тему? Надеюсь, его лекция будет интереснее, чем лекция о чекистах, на которую вы меня водили позавчера.
  • Володя: Не беспокойтесь. Виктор – наш лучший специалист по русскому театру.

Посреди учебника я нашла даже анекдот на больную для советских людей тему:

Брежнев ехал на машине по одному из московских проспектов. Он решил посмотреть, как живет советский народ. Он приказал шоферу остановить машину у многоэтажного дома. Он вошел в дом и позвонил в первую квартиру. Дверь открыл маленький мальчик. Брежнев спросил мальчика, есть ли у него в доме телевизор.

– Есть, – ответил мальчик.
– А холодильник?
– Есть.
– А магнитофон?
– Есть.
– Так вот, все это дал тебе я!

Мальчик засмеялся от радости:

– Мама, папа, дядя Миша из Америки приехал!

Вам может быть интересно: главные новости Нью-Йорка, истории наших иммигрантов и полезные советы о жизни в Большом Яблоке – читайте все это на ForumDaily New York.

Ну и напоследок ещё один анекдот, для понимания которого иностранцу по-любому нужно знать историю России. Или хотя бы историю Санкт-Петербурга. Иначе он подумает, что журналист беседует с жителем, которому более 300 лет:

Журналист проводил опрос на улицах Москвы:
– Простите, где вы родились?
– В Санкт-Петербурге.
– А где вы окончили школу?
– В Петрограде.
– А где вы живете теперь?
– В Ленинграде.
– А где вы хотите жить?
– В Санкт-Петербурге.

Ну что, помогут эти знания иностранцам в России, как думаете?

Оригинал колонки опубликован в блоге “Беречь речь” на “Яндекс.Дзен”

ForumDaily не несет ответственности за содержание блогов и может не разделять точку зрения автора. Если вы хотите стать автором колонки, присылайте свои материалы на kolonka@forumdaily.com

Сообщение Как иностранцы изучают русский язык: самые странные диалоги из учебников появились сначала на ForumDaily.




Москва на Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus




Спорт в Москве

Новости спорта


Новости тенниса
Australian Open

Соболенко — третий год подряд в финале в Австралии. Арина подобралась к величию Граф и Селеш






Путин выразил надежду на дополнительные доходы в федеральный бюджет

Путин рассказал, что Москва выполнила все обязательства по созданию кластера МГУ

Большинство российских владельцев китайских автомобилей оказались довольны ими

Дерматовенеролог: спортпит и энергетики могут вызвать облысение