Добавить новость
Главные новости Москвы
Москва
Март
2021

Видео. Бузятов Е.И. Организация работы: взаимодействие между редактором, переводчиком и корректором

0
Видео: Роман Сухоставский savetibet.ru Мы продолжаем публикацию материалов второй Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону», которая состоялась 4–6 декабря 2020 года в режиме онлайн. Предлагаем вашему вниманию доклад Бузятова Евгения Игоревича «Организация работы: взаимодействие между редактором, переводчиком и корректором». О докладе Даже в относительно небольших переводческих проектах обычно требуются переводчик, редактор и корректор. В масштабных проектах, таких как «84 000» (проект Khyentse Foundation по переводу Кангьюра на английский язык), участвует много переводчиков, редакторов и корректоров, и существуют внутренние правила, которые регламентируют порядок работы и принципы разделения ответственности, а также дают общие рекомендации для каждой из позиций. Кроме того, в работе над проектом активную роль может играть руководитель (если это отдельный человек, не совмещающий эту работу, например, с работой редактора), и он также должен хорошо понимать, как лучше организовать рабочий процесс и какие функции выполняет каждый из сотрудников. Всё это обеспечивает согласованность работы и помогает избежать множества проблем, о которых я подробно расскажу на основе своего собственного опыта работы на всех упомянутых позициях. О докладчике Бузятов Евгений Игоревич родился в 1984 г. в Москве. Окончил Высшую школу экономики (политология, кафедра публичной политики, магистратура, 2000–2006) и Институт Рангджунг Еше при Университете Катманду (тибетская философия и тибетский язык, бакалавриат, 2011–2014), учится в Гамбургском университете (тибетский язык и филология, магистратура, 2015 – наст. вр.). Работает главным редактором русскоязычной секции сайта StudyBuddhism.com (2008 – наст. вр.) и корректором в онлайн-программе «Тройное совершенство Тары» (https://dharmasun.org/tte/​, 2011 – наст. вр.). Также сотрудничает с буддийскими центрами Рангджунг Еше, ФПМТ – Ганден Тендар Линг, Тергар, в том числе переводит устно. В основном переводит с английского, с тибетским работает пока только в процессе написания диплома в Гамбургском университете и работал до этого во время обучения в Институте Рангджунг Еше. Публикуется в основном в интернете.



Москва на Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus




Спорт в Москве

Новости спорта


Новости тенниса
Александр Зверев

Australian Open. 12 января. Турнир начнут Котов, Зверев, Рууд, Мирра Андреева, Павлюченкова, Потапова, Блинкова, Соболенко






Овчинский: за январские праздники «Макет Москвы» посетили более 24 тыс человек

Старшеклассникам и студентам предложили принять участие в конкурсе по истории предпринимательства

Овчинский: в Кузьминках продолжается строительство дома по реновации

Московские МФЦ предлагают процедуру примирения парам, которые разводятся