«Целый месяц я вообще солнца не видел» Рассказ россиянина о жизни в Финляндии
Андрей переехал с семьей в Финляндию в поисках покоя и комфорта. Ему пришлось выучить язык, поработать граблями и снова пойти учиться, чтобы устроиться на хорошее место, но он преодолел все испытания. «Лента.ру»публикует его рассказ в рамках цикла материалов о соотечественниках, перебравшихся за границу.
Восемь лет назад мы с женой и дочкой переехали в Финляндию. Необычность нашего переезда заключалась в том, что нам было что терять. По профессии я IT-специалист, основной род деятельности — разработка сайтов, я работал в крупной IT-компании. Супруга по образованию переводчик с финского языка, работала в визовом центре. Жили мы в Санкт-Петербурге, у обоих была хорошая работа. Но каждый раз, когда мы приезжали в Финляндию, у нас возникало желание там остаться, тем более что у жены не было проблем с языком. Мы с дочкой по-фински не знали ни слова!
Однажды, когда мы поехали на выходные за город, мы в очередной раз попали в пробку и простояли на жаре три часа с двухлетним ребенком. Тогда жена и сказала, что нужно что-то менять. Мы сильно устали от городской суеты и всего, что с ней связано, поэтому у нас возникло желание переехать в место более спокойное и удобное для жизни с детьми. Мы в принципе с женой очень любим природу, а я еще и заядлый рыбак, так что с выбором места проживания у нас проблем не было. С того момента жена стала активно искать работу в Финляндии.
Через год ей это удалось, и начался один из самых сложных периодов нашей жизни — переезд. Первые два года мы жили в съемной двушке, в обычной финской многоэтажке города Лаппеэнранта. Но даже тут, в небольшом городе, в обычном доме, мы сразу ощутили контраст. Кругом зелень, ухоженная территория и подъезд, на первом этаже сауна, которую можно посещать в выбранное время. В доме также прачечная, сушильная комната, личный отсек для вещей, холодильная камера, парковочное место с подведенным электричеством. Это, повторюсь, в обычной финской многоэтажке. До работы рукой подать, времени на семью на порядок больше.
Но у каждого из нас были свои сложности. На жену легли все дела, связанные с бытом: оформление документов, оплата счетов и так далее. Дочке пришлось в четыре года идти в детский сад, а в ее группе никто не говорил по-русски. Для нее, конечно, это был стресс, но через полтора года она уже в принципе могла объясниться с другими детьми.
Мне тоже пришлось туго. Во-первых, Лаппеэнранта — это провинция, и здесь со средним знанием английского и полным отсутствием финского языка работы мне было не найти. К счастью, меня как безработного иммигранта отправили на годовые курсы финского языка. Год прошел, но толком финский я не выучил. Говорил с трудом, понимал так же. Да, сходить в магазин или поговорить на простые темы с соседом больших проблем не вызывало, но для работы в IT-сфере, да и во многих других этого было явно недостаточно.
Если честно, при переезде из России думал, что без проблем найду работу, так как привык, что в нашей стране IT-специалисты нарасхват. Однако в Финляндии, как оказалось, спрос есть, но на специалистов очень высокого уровня, с языками, кучей сертификатов и опытом. На собеседования меня звали редко. Как я потом выяснил, мой диплом российского университета здесь не очень-то котировался. Финны не очень доверяют российским дипломам после нескольких случаев обнаружения у работников купленных в России поддельных дипломов.
После еще одного года безуспешных поисков я был готов взяться за любую работу и устроился завхозом-разнорабочим в один из небольших отелей на берегу озера Саймаа. Никогда бы не подумал до переезда, что вместо ноутбука моими рабочими инструментами станут молоток и грабли.
В отеле я проработал сезон. Зимой нужно было что-то снова придумывать. И тут в личном кабинете сайта службы занятости я наткнулся на курсы академии Microsoft на севере Швеции. Так как дорогу на собеседование оплачивала служба занятости, я решил, почему бы и не съездить. Заодно посмотрю, как живется на севере Швеции, как раз на границе полярного круга.
Посмотрел, пообщался на ломаном финском с преподавателями академии, а через два дня после возвращения обнаружил письмо, что меня взяли и ждут на годовые курсы...
Мы с женой долго думали, что делать, так как мне пришлось бы оставить семью почти на год... Но все же решили, что нужно использовать все шансы, которые дает жизнь. И я уехал.
Из Лаппеэнранты до Юлиторнио около 13 часов на поезде. Было начало декабря, я приехал на станцию — стою один, рядом фонарь и будка, как автобусная остановка. Темно и метель, вокруг ни души... Подумал: «Боже, где я?! Что я здесь делаю и зачем?» Через пару минут подъехала машина, меня встретила сотрудница академии и отвезла в общежитие. Целый месяц я вообще солнца не видел, так как оно просто не выходило из-за горизонта, город же почти за полярным кругом.