Стихотворение в прозе The Invitation (Приглашение) Oriah Mountain Dreamer. Перевод народный. Мне неинтересно, как ты зарабатываешь на жизнь. Я хочу знать, к чему ты стремишься и имеешь ли храбрость следовать зову сердца.Мне неинтересно, сколько тебе лет. Я хочу знать, не боишься ли ты выглядеть глупцом ради любви,ради мечты, ради ощущения полноты жизни.Мне неинтересно, какие планеты управляют твоей луной. Я хочу знать, был ли ты на дне своей печали, открылся ли от ударов судьбы или сжался перед страхом новой боли. Я хочу знать, можешь ли ты принять боль, свою или мою, не скрывая ее, не смягчая и не пытаясь избавиться от нее. Я хочу знать, можешь ли ты принять радость, свою или мою, способен ли выплясывать, как дикарь, позволяя экстазу захлестнуть тебя, позабыв о реальности, об осторожности и о любых ограничениях, придуманных людьми.Мне неинтересно, правдивы ли твои слова. Я хочу знать, можешь ли ты разочаровать другого, чтобы остаться честным перед собой; способен ли выдержать обвинение ...