Ошибка Google с переводом Mr President может быть связана с техниками обучения нейросети, считает гендиректор переводчика от компании PROMT Светлана Соколова.
Москва, 18 декабря. Ошибка Google с переводом Mr President может быть связана с техниками обучения нейросети, считает гендиректор переводчика от компании PROMT Светлана Соколова.
Ошибку заметили российские пользователи Google — если вбить в переводчик Mr President, то слова переведут как «Владимир Владимирович». Работает баг и с фразами. Например, Thank you, Mr President переводится как «Спасибо, Владимир Владимирович». Ошибка возникает только при наборе Mr President с заглавных букв.
Оказалось, что проблема возникла и в других странах. Google выдает имя президента того государства, в котором зарегистрирован IP-адрес. Например, во Франции в переводе появляется Эммануэль Макрон. По словам Соколовой, ничего странного в такой ошибке нейронного перевода нет.
«В том множестве техник, на которых обучался переводчик, возможно, в качестве президента фигурировал Владимир Владимирович», — пояснила гендиректор.
Хакер Сергей Вакулин считает, что к этому могут быть причастны пользователи. При этом онлайн-переводчики и раньше допускали логические ошибки. Например, Google переводил Льва Толстого как «толстого льва» (fat lion), напоминает телеканал «360».
Faculty of Diplomacy
The Eurasian International University is conducting an additional recruitment of applicants for another program - "International Economic Relations"!
Transform Your Car with Tintex: A Comprehensive Guide
Optimize Your Ride with Tintex: Expert Services for Every Car Enthusiast
Команда СЛД «Узловая» филиала «Московский» компании «ЛокоТех-Сервис» заняла 2 место в соревнованиях по рыбной ловле
Филиал № 4 ОСФР по Москве и Московской области информирует:
В Московском регионе свыше 11,3 тыс. неработающих родителей получают пособие по уходу за ребенком до 1,5 лет
Северный Зурбаган
Команда СЛД «Узловая» филиала «Московский» компании «ЛокоТех-Сервис» заняла 2 место в соревнованиях по рыбной ловле